ям
Облик
ям (български)
Сегашно време | ям |
---|---|
Мин. св. време | ядох |
Мин. несв. време | ядях |
Повел. наклонение | яж |
Мин. страд. причастие | яден |
Мин. деят. св. причастие | ял |
Мин. деят. несв. причастие | ядял |
Сегашно деят. причастие | ядещ |
Деепричастие | ядей·ки |
Всички форми | |
[редактиране] |
Глагол, тип 169, {{{ВИД}}}
(класификация — ?)
- Значение на глагола: непосредствено самозадоволяване на нуждите от храна (първо лице, единствено число); синоним: храня се.
Етимология
старобълг. ıамь (*ěd-mь), ıасти (*ěd-tei) (Зогр., Мар., Асем., Супр.) < стар атематичен глагол *ēd-: лит. ėdu, ėsti „ям“, лат. edō, ēs, ēst „ям, ядеш, яде“, гот. itan „ям“, староинд. admi „ям“, хет. e-it-mi (=*etmi) „ям“.
Фразеологични изрази
Синоними
- храня се, нахранвам се, поглъщам, гълтам, изяждам, нагълтвам, лапам, излапвам, налапвам се, утолявам глада си, похапвам си, мляскам, нагъвам, плюскам, хрантутя се
- пия, изпивам
- консумирам, изразходвам
Производни думи
Превод
|
|