назад
Облик
назад (български)
Наречие, тип 188
- В посока противоположна, обратна на посоката на първоначалното движение, зад погледа или зад лицевата страна на някого, нещо.
- За положение на части на човешко или животинско тяло — в посока към гърба.
- На място зад някого или нещо.
- рядко На предишното място, там, където или у когото е било нещо.
- прен. В състояние на изостаналост, на липса на развитие, усъвършенствуване, прогрес.
- В миналото или в посока към миналото, към определен отминал период, време.
- рядко. След същ. за период от време (година, ден, час) — преди момента на говоренето (с толкова време, колкото се означава от предходното същ.).
- За показание на часовник — по-рано от реалното време.
- с гл. връщам. По-рано от времето, което часовникът отчита в момента.
- остар. и диал. След определено време, след определения ден, момент (с толкова време, колкото се означава от предходното същ.).
Етимология
Фразеологични изрази
Превод
|
|
Синоними
- отзад
- обратно, отново, пак, в обратна посока, противно, противоположно, рачешката, рачешки
- преди това
- по-късно
- възнак, гърбом
- на заден план
Антоними
Сродни думи
Производни думи
Други
Междуметие, тип 190
- За изразяване на заповед, решителен призив за движение в обратна посока или за спиране на място.
Етимология
Фразеологични изрази
Превод
|
|
Синоними
Източници
- назад в РБЕ на ИБЕ