Съществително нарицателно име, женски род, тип
- Извлачена вълна, която се прикача на хурка, за да се преде.
- Снопче от няколко влакна вълна.
Етимология
ст.-бълг. (цслав.) кѫдѣль κρόκη „вътък“ (Левит. 13.48., Mikl 329). Праслав. *kǫdělь (сърбохърв. кудеља, словен. kodelja, чеш. koudel „снопче коноп или лен“, слов. kudeľ „снопче коноп“, пол. kądziel „къделя, вретено“, г.-луж. kudzel(a), д.-луж. kuzel(a) „къделя“, полаб. kǫdila, рус. кудель „къделя, коноп, лен“, укр. куделя, белор. куделя), *kǫdьlо (словен. kodlja, чеш. kudla „снопче прежда“, kudly „къдрици“, слов. kudlo, пол. kudła, словин. kudlë „косми“, рус. кудло „къделя“, „руно, козина“, укр. кудло „руно, козина“). Заета от рус. в лит. kuodelis „малък кичур, свитък, къделя“ (преосмислено като умал. форма, откъдето е новообразувано kuodas „кичурче“), латв. kuodeļš, kuodeļa „свитък лен, вълна, предиво“, също в някои фински езици (фин. kuontalo, вод. kōntala, ест. kооnаl, мар. кынзала „къделя“, кÿнчыла „прежда“ (> чуваш. кĕнчеле „къделя“)). Смята се за сходна по образуване с *kǫdrь „къдрица“ (*kon-dělь/*kon-dьlь), но частта -dělь/-dьlь не е ясна по значение. Сравни и тюрк. *kändär „коноп“.
Фразеологични изрази
- къделица „раст. върбовка, Epilabium spicatum“, „раст. градински чай, Salvia officinalis“,
- морска къделка „раст. кърлеж, Ricinus communis“
Превод
Синоними
Сродни думи
Производни думи